Mat 12:30 He that is not with me is against me; and he that does not gather with me scatters abroad.
We can think about this as Christ's demand for allegiance to his teaching, but in the larger context of "the demons" that afflict us, it also explains how we all see our lives when we face adversity. Additionally, it extends Christ's lesson in focus and concentration.
Meta means "with" and kata means "against." These are common prepositions and foundation words in Greek.
"Gather" is sunagĂ´, which means "bring together" and "gather together." It is used both to describe people coming together in festivities and worship and people meeting each other in battle. It also means to entertain people in your home.
"Scatter" is skorpizĂ´, which means "to scatter," "to disperse," "to dissipate," and "to disintegrate."
"Abroad" does not appear in the original Greek. It is an addition by the English translators.
Remember that this series of verses began with explaining that a kingdom divided against itself cannot stand. This verse returns to that idea in a new way. Unity and focus is the source of strength. Being scattered and divided is the source of weakness. Satan or demons work their evil by dividing us and our abilities.
<< Home