Mat 15:32 I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
Like so much of Matthew, there is a pun hear that is completely lost in the English translation. Christ says here that he is reluctant to release these people (in the sense of free them) because they will release themselves (in the sense of fall down freely) on the way home. It is also interesting that the word for "compassion" takes its meaning from this usage in the New Testament. However, symbolically, this verse is about the relationship we have with our human body. Christ is saying that we have to provide for our bodies, our physical lives, because we need our strength for the philosophical journey.
Alternative version: I am eating my heart out for this mob, because they have kept with me for three days and I don't want to let the go away without eating because they will go away on the way [home].
"I have compassion" is from splagchnizomai (splanchnizomai) , which is an interesting term that only appears in the New Testament. It is from the word splanchnon, which means "the inward parts," meaning your internal organs and the seat of emotion. It is also is related to splanchneuô, which means eating the innards of a sacrifice or prophesing from those innards.
"Multitude" is from ochlos, which means "a throng" or "multitude" but which also mean "trouble" and "annoyance." Our word "mob" really captures the idea best.
"Continue with me" is from prosmenô, which means "to wait," "to remain attached," and "to cleave to."
"Send them away" is from apoluô, which means "to loose from" and "to set free."
"Faint" is from ekluô, which also means "to set free," "to unloose," and "to relax."
"The way" is from hodos, which means literally "the way" or "the road" but which is used symbolically to mean "a way of doing things" or "a philosophy of life." It is interesting that a term joining a path with philosophy exists in all languages with which I am familiar.