Mat 22:2 The kingdom of heaven is like a certain king, who arranged a marriage for his son,
This time, the kingdom of heaven is compared to a king. It is not compared to the a wedding feast inself. The kingdom of heaven is compared specifically to a "king of men," (anthropos basileus) not just a "certain king" as we see in the KJV. This fits with our general interpretation of Greek for "kingdom of heaven" (basileia ouranos) as "the universal rule" rather that a place, specifically the afterlife. What Christ is saying is that "the universal rule," that is, God's reign, or the way God works, is like the decision-making processed of a king, who is planning a wedding. It is not the wedding (or afterlfe) itself.
The universal rule is the divine law. That law works just like the decision-making process of this earthly king in this specifical situation, that is, planning a wedding. While the wedding might be compared to the afterlife, it is not the "kingdom of heaven" itself.
Mat 22:3 And sent forth his servants to call those that were invited to the wedding: and they would not come.
Notice that not everyone is invited to this event, only as select few. Would this be the case if the point of the parable was to compare "the kingdom of heaven" to the afterlife? Instead, here, we see the rule of heaven as being initially offered to a select group. That group could originally been seen as the tribe of Israel, but Christ is specifically addressing the chief priest and Pharisees. More universally, we might this of those who were invited first as all who have been offered morale teaching."To call" and "were invited" are from the same Greek word, kaleƓ, which means "to call," "to summon," "to be called by a name," and "to name."
"Marriage" and "wedding" are both from the from gamos, which means "marriage," "wedding," and "wedlock."
<< Home