Friday, October 07, 2005

Mat 13:3 Behold, a sower went forth to sow;

Given all the symbols used in the last chapter, it seems appropriate that this chapter begins with a parable in which the use of symbols is more obvious. However, here again, there is subtle word play going on.

Alterantive version: You see to sow, one comes out to scatter [seeds].

The lesson here is that spreading seed and good information is not like a rifle shot, a single idea hitting a specific target as it is intended. It is like a shotgun, where the seed and information spreads out in many different directions.

The word use for "sower" and "to sow" in KJV is the same word, speirĂ´, which is a verb. It means "to sow," specifically sowing seeds. It also means "to scatter" like seeds, but it is not the same more negative word used for "scatter" in Matthew 12:30, which is skorpizĂ´, which means "to disperse," the opposite of bring together. Here the idea is spreading what is beneficial.

"Went forth" is exerchomai, which means "to go out" or "to come out." Ex means "out." Erchomai means "to start out," "to come," and "to go."