Mat 23:27 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead [men's] bones and of all uncleanness.Mat 23:28 Even so you also outwardly appear righteous unto men, but within you are full of hypocrisy and iniquity.
These last six verses make a larger pattern in the Greek that is lost in English, where the presence of a positive trait is later negated with its opposite. In the last four verses, this is emphasized by repeating the negation in terms (exothen/esothen) that contrast the outward appearance and inward reality.
In the first two verses, the lightness of spices is contrasted with the heaviness of things such as the law. In the next two verses, outward cleanliness is contrasted with the inward nature of a thieving nature and a lack of self-control. In these two verses, the outward appearance of being full of life (mistranslated as "beauty") is contrasted with inward uncleanness of bones and death.
In this pattern, there is a contrast of fullness and emptiness (a very common theme in my study of Asian philosophy). This is clearer in Greek where the particle "a" is use for negation. In the first set of verses, the law is referenced in Greek as
nomos. This in negated in the last verse where "inquity" is in Greek
anomia, literally, "no law." In between, clean (
katharos) from verse three is contrasted with unclean (
akatharsia), its opposite, in verse five.
Anomia (no law
) also contrasts with
dikaios (righteousness), which means "law-abiding." Christ says that religious leaders seek the appearance of being dutiful, but this is all an act because on the inside they are lawless.
There is also a hidden circular pattern, where the tithe of spices starts the series and death, where spices were used to hide the smell of corruption, ends the series.
For me, the pattern seems intentional and intentionally sophisticated. The discussion of spices (small) and heavy matters like the law ends in a discussion of eating, "straining out a gnat and swallowing a camel." This eating theme is continued in the next two verses about plates and cups but is transformed into personality matters with robbery and a lack of self-control. These personality defects lead to death and the final discussion of the tombs and the corruption of the dead. All of this deals directly combines Christ's symbols for the physical realm eating, the body, and death intertwined with his symbols for the mental realm, words (hypocrisy) and the law.
The next few verses finish this cycle with the garnishing of the tombs of the prophets.
"Outward" and "outwardly" is from
exothen, which "from without" and "outward."
"Within" is from
esothen, which means "from within" and "inward."
"Beautiful" is from horaios, which means "blooming," which in Greek means being in season or the prime of life. (From
hora , which means "season," "day," "an hour," and "a specific time.")
"Uncleanness" is from
akatharsia, which literally means "not cleaned.
"Extortion" is from
harpage, which means "to plunder" and "to rob."
"Excess" is from
akrasia, which means "a lack of self-control" and "intemperance." It literally means "no power."
"Hypocrisy" is from
hupokrisis, which means "an answer," "an answering," and "the acting of an actor."
"Iniquity" is from
anomia, which means "anarchy," "a condition without laws," and, literally, "no law."
"Righteousness" is from
dikaios, which means observant "rules," "customs," and "duty." Later it means "well-balanced," "impartial," and "just." In Matthew, it is often translated as "the just."