Mat 25:36 Naked, and you clothed me: I was sick, and you visited me: I was in prison, and you came unto me.
Alternative: Naked and you covered me. Sickly and you saw me. I was under guard and you came to me.
Now that we have completed all six of these needs that Christ addresses, we can see the complete pattern and, as usually, it follows Christ's cycle of the physical, the mental, and the emotional.
In the first two, Christ addresses purely physical needs, eat and drink. Everyone has these needs, rich or poor, wise or foolish. These are the easiest to understand since they are basic needs that everyone has. Providing for these needs shared physical needs is the basis of all financial economies.
The next two on the list are strangeness and nakedness. These are both fall into the mental realm. People are naked for only one of two reasons. Either they have a mental disorder or they are very poor. The word used here for "naked" also means "destitute." As we have explained before, Christ puts success in business and wealth into the "mental realm." Christ uses clothing particularly as a metaphor for wealth. (The word translated as "clothed" here is the same used to describe Solomon, the wealtiest king, comparing him to the lillies of the field.) Wealth is usually mentioned as a positive trait, but there is also a negative side of things. By extension we can deduce that those who could not provide for themselves can be seen to have a type of mental disorder. (This was especially true in Biblical times when a destitute person could sell themselves into slavery and at least get food, shelter, and clothing. A mentally ill person did not have that option.)
The last two types of needs are purely emotional involving relationships. (In discussing this, I wish English had words that separated emotions relating to caring for others and emotions such as anger and fear, which relate primarily to oneself. Christ's emotional realm is all about personal relationships.) Caring for the sick and visiting a prisoner are both tasks that only have meaning in a personal relationship.
In these six tasks, Christ reflects each of the three realms (phyical, mental, and emotional) in The words he chooses.
Eating and drinking are primarily physical, but eating is also emotional, since it usually involves family and friends. Drinking is more connected to the mental world because it refreshes you and helps you think more clearly.
Stangeness and nakedness are primarily mental, but stangeness is more of an emotional judgment while nakedness is more physical.
Sickness and prison are both primarily emotional needs in this context, but sickness is physical while prison is emotional, that is, dealing with human relationships.
Christ choice of these exact types of needs here cannot be explained in any other way except as this fine shading of physical, mental, and emotional needs. Some of these ideas, such as eating, drinking, and clothing are common metaphors, used frequently by Christ and the subject of many parable. However the other three needs, strangeness, sickness, and being in prison, are only referenced here.
One other basic need, the need for shelter and housing, which Christ also uses frequently as a metaphor, isn't used here. I have to assume that this is intentional. Christ uses housing as a symbol for personal relationships, but it doesn't work here. I challenge my readers to figure out for themselves why.
"Naked" is from gumnos, which means "naked," "unclad," "unarmed," "destitute," "bare," and "stripped."
"Clad" is from periballô (periballo), which means "to throw around," "to put on," "to encompass," "to surround," and "to bring under one's power."
"Sick" is from astheneô (astheneo), which means "to be weak," "to be feeble," and "to be sickly."
"visited is from episkeptomai, from which means "to look upon or at," "to observe," "to examine," and "to regard."
"Watch" is from phulakê (phulake), a form of phulax, which means a "watcher," "guard," "chain," "keeper," and "a place where people are watched." The phulakê form is found only in the NT. In Matt 18:30, it is clearly used to mean prison.
<< Home