Mat 13:20 But he that received the seed into stony places, the same is he that hears he word, and anon with joy receives;
De (but) speiro (to spread seed, to sow) epi (into) petrodes (stoniness) houtos (these) esti (are) akouo (hear) logos (words) kai (and) euthus (straight) meta (with) chara (joy) lambano (to take) autos (the same).
Interestingly, stone is usually used by Christ to indicate something solid, stable, and good, "the house built on stone," for example. However, here he uses a little different word, stoniness, for a different idea, the absence of earth. "Earth" is Christ's symbol for caring. These people can feel emotions, in this case joy, but though we describe caring as the "emotional" key to Christ's words, plain emotions are of the body while caring for others is something separate.
Alternative versions: But when you spread seeds among stones, these are those that hear the word and directly seize their joy.
"Anon" is from euthus, which means "straight," "direct," and "straight forward."
"Joy" is from chara , which means "joy" and "delight."
"Receives" is from lambanô , which means "to take," "to receive," "to apprehend with the senses," and "to seize." It is specifically used to mean seized with emotion, as it is here.
<< Home